ঝাউ-বাংলোর রহস্য [উপন্যাস]
== এই ব্লগে প্রদর্শিত অপরের রচনাংশ, স্থিরচিত্র বা অলংকরণের কপিরাইট আমাদের নয় । ==
পোস্টের বক্তব্য স্পষ্টতর
করতে এগুলি সাজানো হচ্ছে । কোনও ব্যবসায়িক স্বার্থে নয় ।
দ্বিতীয় উপন্যাস যখন বই-রূপ ধারণ করল, ভূমিকায় প্যালারাম ঘোষণা করেছিলেন,
“... ‘চারমূর্তিকে’ নিয়ে আর উপন্যাস নয় ...” ১
তবু প্রতিজ্ঞা ভেঙে চার মূর্তি হাজির হন আরও দুটি নভেলে ।
‘ঝাউ-বাংলোর রহস্য’ উপন্যাস # ৩ ।
‘সন্দেশ’ পত্রিকায় টেনিদা-দের প্রথম আবির্ভাব ।
গ্রীষ্মাবকাশে ২ সিটি কলেজ-এর প্রথম বর্ষের চার ছাত্র পাড়ি দেন দার্জিলিং ।
যাত্রার আগেই প্যালা-র নানা পূর্বপরিচিত আত্মীয়দের আনাগোনা ।
বাবা, মা, মেজদা, বড়দা ৩ , ছোড়দি ৪ ।
জানা যায় ভজহরি-র এক হরিদ্বার-বাসী জেঠিমা এবং ক্যাবলা-র পণ্ডিচেরি-র ডাক্তার পিসেমশাই-এর কথা ।
শেষোক্ত জনের সূত্র ধরে একটি আনকোরা ‘ফরাসি’ শব্দ বেরিয়ে আসে টেনি-অভিধান থেকে ।
‘পুঁদিচ্চেরি’ ৫ । অর্থ নাকি ‘ব্যাপার অত্যন্ত ঘোরালো’ ।
‘ইন্দ্রলুপ্ত’-র মানে দাঁড়ায় ‘ধাষ্টামো’ ৬ ।
হাবুল সেন-এর কৃপায় আলাপ ‘ভাউয়া ব্যাং’-এর সঙ্গে ৭ ।
‘মাদারপাড়া’ খেতাবে ভূষিত হয় ফেলে-আসা পটলডাঙা ৮ ।
প্রথম দু’খানি উপন্যাসের বহু চেনা বৈশিষ্ট্য এখানেও মিলবে ।
‘ডি-লা-গ্রান্ডি মেফিস্টোফিলিস’ স্লোগানের পাশাপাশি ধ্বনিত হয় ‘পটলডাঙা জিন্দাবাদ’ ।
ক্যাবলা-র গাল-ভরা চুয়িং গাম, সাহস আর উপস্থিত বুদ্ধি আগের মতই অক্ষুণ্ণ ৯ ।
রগরগে বাংলা রহস্য-রোমাঞ্চ সিরিজের প্রতি তাঁর কিন্তু ঘোর অনীহা ১০ ।
‘ঝাউ-বাংলোর রহস্য’ জুড়ে বারবার ঐ শ্রেণির গ্রন্থের হাস্যকর শিরোনাম ও পরিস্থিতি, অবাস্তব নায়কদের প্রতি প্রসন্ন কটাক্ষ হেনেছেন নারায়ণ গঙ্গোপাধ্যায় ।
কাল্পনিক লেখকবৃন্দ রামহরি বটব্যাল, যদুনন্দন আঢ্য, সর্বোপরি গোয়েন্দা হীরক সেন-এর স্রষ্টা পুণ্ডরীক কুণ্ডু এবং তাঁদের উল্লিখিত রচনার মাধ্যমে ।
লীলা মজুমদার-এর ‘গুপীর গুপ্তখাতা’ ১১ প্রভৃতি রচনাতেও এই প্যারডির মেজাজ বর্তমান ।
হয়ত সেই কারণে ‘ঝাউ-বাংলোর রহস্য’ গ্রন্থ, ‘সন্দেশ’ সম্পাদিকাকেই উৎসর্গ করেছিলেন লেখক ১২ ।
উপন্যাসের অনেক চরিত্র ছদ্মবেশধারী ।
এর বেশি ‘স্পয়লার’ না-ই বা দিলাম ।
আছেন সবুজ শ্মশ্রু সাতকড়ি সাঁতরা, কদম্ব পাকড়াশি, ছড়াকার ঝুমুরলাল চৌবে চক্রবর্তী, গাড়ির মালিক তথা চালক বজ্রবাহাদুর থাপা, পরিচারক কাঞ্ছা ।
‘চার মূর্তির অভিযান’-এ ছিল না কোনো ভিলেন ।
‘চার মূর্ত্তি’-তে যেমন দুর্ধর্ষ চৈনিক দস্যু ঘচাং ফুঃ, এখানে জাপানি বৈজ্ঞানিক কাগামাছি ১৩ ।
অবশ্য দুজনেই ... থাক । বলব না ।
‘সন্দেশ’-এর পৃষ্ঠায় ‘ঝাউ-বাংলোর রহস্য’ চিত্রিত করেন শিল্পী সুবোধ কুমার দাশগুপ্ত ।
কার্টুনধর্মী সেই ব্যতিক্রমী অলংকরণ বিচিত্রা প্রকাশিত বইতেও ব্যবহৃত নয় ।
প্রথম ধারাবাহিক প্রকাশ :
‘সন্দেশ’, বৈশাখ ১৩৬৯ – চৈত্র ১৩৬৯ (আশ্বিন, কার্ত্তিক ১৩৬৯ বাদ) ।
ধারাবাহিক উপন্যাসের কিস্তি-সংখ্যা : ১০
নারায়ণ গঙ্গোপাধ্যায়-এর যে-সব ছোটদের গ্রন্থে স্থান পেয়েছে (নির্বাচিত তালিকা) :
১) ‘ঝাউ-বাংলোর রহস্য’, বিচিত্রা, ফাল্গুন ১৩৭০ ।
২) ‘ঝাউ-বাংলোর রহস্য’, শৈব্যা পুস্তকালয়, পঞ্চম মুদ্রণ, মে ১৯৭৯ ।
৩) ‘টেনিদার অভিযান’, শৈব্যা প্রকাশন বিভাগ, ২৫ শে বৈশাখ ১৩৮৫ ।
৪) ‘ছোটদের বাছাই গল্প’, সরকার এন্ড কোং, ১ লা বৈশাখ ১৩৯৯ ।
৫) ‘বৃহৎ টেনিদা সঙ্কলন’, শৈব্যা প্রকাশন বিভাগ, বইমেলা ১৯৯৩ ।
৬) ‘সমগ্র কিশোর-সাহিত্য’, ২ য় খণ্ড, নারায়ণ গঙ্গোপাধ্যায়, আনন্দ পাবলিশার্স প্রাইভেট লিমিটেড, মার্চ ১৯৮১, ‘ঝাউ-রহস্য’ নামে ।
চার মূর্তি-র কোন্ কোন্ চরিত্র উপন্যাসে উপস্থিত :
টেনিদা, প্যালা, ক্যাবলা, হাবুল ।
প্রথম প্রকাশিত হেডপীস ও অলংকরণ :
ধারাবাহিক উপন্যাস ‘ঝাউ-বাংলোর রহস্য’-এর
হেডপীস, ‘সন্দেশ’, ১৩৬৯ ।
শিল্পী
।। সুবোধ
দাশগুপ্ত । |
‘ঝাউ-বাংলোর
রহস্য’, ‘সন্দেশ’, বৈশাখ ১৩৬৯ ।
শিল্পী
।। সুবোধ
দাশগুপ্ত । |
‘ঝাউ-বাংলোর
রহস্য’, ‘সন্দেশ’, বৈশাখ ১৩৬৯ ।
শিল্পী
।। সুবোধ
দাশগুপ্ত । |
‘ঝাউ-বাংলোর
রহস্য’, ‘সন্দেশ’, বৈশাখ ১৩৬৯ ।
শিল্পী
।। সুবোধ
দাশগুপ্ত । |
‘ঝাউ-বাংলোর
রহস্য’, ‘সন্দেশ’, বৈশাখ ১৩৬৯ ।
শিল্পী
।। সুবোধ
দাশগুপ্ত । |
‘ঝাউ-বাংলোর
রহস্য’, ‘সন্দেশ’, বৈশাখ ১৩৬৯ ।
শিল্পী
।। সুবোধ
দাশগুপ্ত । |
‘ঝাউ-বাংলোর
রহস্য’, ‘সন্দেশ’, বৈশাখ ১৩৬৯ ।
শিল্পী
।। সুবোধ
দাশগুপ্ত । |
‘ঝাউ-বাংলোর
রহস্য’, ‘সন্দেশ’, বৈশাখ ১৩৬৯ ।
শিল্পী
।। সুবোধ
দাশগুপ্ত । |
‘ঝাউ-বাংলোর
রহস্য’, ‘সন্দেশ’, জ্যৈষ্ঠ (?) ১৩৬৯
।
শিল্পী
।। সুবোধ
দাশগুপ্ত । |
‘ঝাউ-বাংলোর
রহস্য’, ‘সন্দেশ’, জ্যৈষ্ঠ (?) ১৩৬৯
।
শিল্পী
।। সুবোধ
দাশগুপ্ত । |
‘ঝাউ-বাংলোর
রহস্য’, ‘সন্দেশ’, আষাঢ় (?) ১৩৬৯ ।
শিল্পী
।। সুবোধ
দাশগুপ্ত । |
‘ঝাউ-বাংলোর
রহস্য’, ‘সন্দেশ’, শ্রাবণ (?) ১৩৬৯ ।
শিল্পী
।। সুবোধ
দাশগুপ্ত । |
‘ঝাউ-বাংলোর
রহস্য’, ‘সন্দেশ’, শ্রাবণ (?) ১৩৬৯ ।
শিল্পী
।। সুবোধ
দাশগুপ্ত । |
‘ঝাউ-বাংলোর
রহস্য’, ‘সন্দেশ’, ভাদ্র (?) ১৩৬৯ ।
শিল্পী
।। সুবোধ
দাশগুপ্ত । |
‘ঝাউ-বাংলোর
রহস্য’, ‘সন্দেশ’, অগ্রহায়ণ (?) ১৩৬৯ ।
শিল্পী
।। সুবোধ
দাশগুপ্ত । |
‘ঝাউ-বাংলোর
রহস্য’, ‘সন্দেশ’, পৌষ ১৩৬৯ ।
শিল্পী
।। সুবোধ
দাশগুপ্ত । |
‘ঝাউ-বাংলোর
রহস্য’, ‘সন্দেশ’, মাঘ (?) ১৩৬৯ ।
শিল্পী
।। সুবোধ
দাশগুপ্ত । |
‘ঝাউ-বাংলোর
রহস্য’, ‘সন্দেশ’, মাঘ (?) ১৩৬৯ ।
শিল্পী
।। সুবোধ
দাশগুপ্ত । |
___________________________________________________________________________________
১ = কারণের জন্য দ্রষ্টব্য ‘চার মূর্তির অভিযান’ [বই] (অভ্যুদয় সংস্করণ, ১৯৬০)-এর এই ভূমিকা :
২ = ‘চার মূর্তির অভিযান’ ছিল ক্রিসমাস-অবসরে ।
৩ = দ্রষ্টব্য : ‘চার মূর্তির অভিযান [উপন্যাস]’ -
http://tenida-treasury.blogspot.in/2016/12/Chaar-Murtir-Abhijaan-Novel.html
৪ = ডুয়ার্স-ভ্রমণের পূর্বে ছোড়দি বলেন,
“দার্জিলিঙের কাছাকাছি তো যাচ্ছিস । যদি সস্তায় পাস – কয়েক ছড়া পাথরের মালা কিনে আনিস তো !” (‘চার মূর্তির অভিযান’ ।)
সত্যিকারের দার্জিলিং-যাত্রার আগে এই আবদার-ফর্দ দীর্ঘতর হয় ।
৫ = পরে শব্দটি ফিরে আসে
‘টিকটিকির ল্যাজ’, ‘তত্ত্বাবধান মানে – জীবে প্রেম !’, ‘টেনিদা ও সিন্ধুঘোটক’ বড়গল্প, ‘ঘুঁটেপাড়ার সেই ম্যাচ’, ‘চেঙ্গিস আর হ্যামলিনের বাঁশিওলা’, ‘ব্রহ্মবিকাশের দন্তবিকাশ’, ‘কম্বল নিরুদ্দেশ’ উপন্যাস ইত্যাদি টেনি-কাহিনিতে ।
৬ = ‘কাটামুণ্ডুর নাচ’ অধ্যায় ।
৭ = ‘ঝাউ-বাংলোয়’ অধ্যায় ।
শব্দটির প্রত্যাবর্তন ‘প্রভাত সঙ্গীত’ এবং ‘কম্বল নিরুদ্দেশ’-এ ।
৮ = ‘ঝাউ-বাংলোয়’ অধ্যায় ।
৯ = দ্রষ্টব্য : ‘চার মূর্তির অভিযান [উপন্যাস]’ -
http://tenida-treasury.blogspot.in/2016/12/Chaar-Murtir-Abhijaan-Novel.html
১০ = ‘ক্যাচ-কট-কট’ অধ্যায় ।
প্রসঙ্গটি রয়েছে ‘টেনিদা ও সিন্ধুঘোটক’-এও ।
১১ = ‘রংমশাল’ পত্রিকায় ধারাবাহিক প্রকাশকালে (১৩৫৩) নাম ছিল ‘ভয় যাদের পিছু নিয়েছে’ ।
১২ = দ্রষ্টব্য : ‘ঝাউ-বাংলোর রহস্য [বই] (বিচিত্রা সংস্করণ)’ -
http://tenida-treasury.blogspot.in/2016/12/Jhaau-Bungalow-r-Rahasya-Book-Bichitra-Edition.html
১৩ = ‘টেনিদা সমগ্র’ (আনন্দ পাবলিশার্স প্রাইভেট লিমিটেড, ১৯৯৬) বইতে ভুলবশত ছাপা হয়েছে ‘বিখ্যাত জার্মানী বৈজ্ঞানিক’ (পৃষ্ঠা ২৩৪) ।
___________________________________________________________________________________
১ = কারণের জন্য দ্রষ্টব্য ‘চার মূর্তির অভিযান’ [বই] (অভ্যুদয় সংস্করণ, ১৯৬০)-এর এই ভূমিকা :
২ = ‘চার মূর্তির অভিযান’ ছিল ক্রিসমাস-অবসরে ।
৩ = দ্রষ্টব্য : ‘চার মূর্তির অভিযান [উপন্যাস]’ -
http://tenida-treasury.blogspot.in/2016/12/Chaar-Murtir-Abhijaan-Novel.html
৪ = ডুয়ার্স-ভ্রমণের পূর্বে ছোড়দি বলেন,
“দার্জিলিঙের কাছাকাছি তো যাচ্ছিস । যদি সস্তায় পাস – কয়েক ছড়া পাথরের মালা কিনে আনিস তো !” (‘চার মূর্তির অভিযান’ ।)
সত্যিকারের দার্জিলিং-যাত্রার আগে এই আবদার-ফর্দ দীর্ঘতর হয় ।
৫ = পরে শব্দটি ফিরে আসে
‘টিকটিকির ল্যাজ’, ‘তত্ত্বাবধান মানে – জীবে প্রেম !’, ‘টেনিদা ও সিন্ধুঘোটক’ বড়গল্প, ‘ঘুঁটেপাড়ার সেই ম্যাচ’, ‘চেঙ্গিস আর হ্যামলিনের বাঁশিওলা’, ‘ব্রহ্মবিকাশের দন্তবিকাশ’, ‘কম্বল নিরুদ্দেশ’ উপন্যাস ইত্যাদি টেনি-কাহিনিতে ।
৬ = ‘কাটামুণ্ডুর নাচ’ অধ্যায় ।
৭ = ‘ঝাউ-বাংলোয়’ অধ্যায় ।
শব্দটির প্রত্যাবর্তন ‘প্রভাত সঙ্গীত’ এবং ‘কম্বল নিরুদ্দেশ’-এ ।
৮ = ‘ঝাউ-বাংলোয়’ অধ্যায় ।
৯ = দ্রষ্টব্য : ‘চার মূর্তির অভিযান [উপন্যাস]’ -
http://tenida-treasury.blogspot.in/2016/12/Chaar-Murtir-Abhijaan-Novel.html
১০ = ‘ক্যাচ-কট-কট’ অধ্যায় ।
প্রসঙ্গটি রয়েছে ‘টেনিদা ও সিন্ধুঘোটক’-এও ।
১১ = ‘রংমশাল’ পত্রিকায় ধারাবাহিক প্রকাশকালে (১৩৫৩) নাম ছিল ‘ভয় যাদের পিছু নিয়েছে’ ।
১২ = দ্রষ্টব্য : ‘ঝাউ-বাংলোর রহস্য [বই] (বিচিত্রা সংস্করণ)’ -
http://tenida-treasury.blogspot.in/2016/12/Jhaau-Bungalow-r-Rahasya-Book-Bichitra-Edition.html
১৩ = ‘টেনিদা সমগ্র’ (আনন্দ পাবলিশার্স প্রাইভেট লিমিটেড, ১৯৯৬) বইতে ভুলবশত ছাপা হয়েছে ‘বিখ্যাত জার্মানী বৈজ্ঞানিক’ (পৃষ্ঠা ২৩৪) ।
___________________________________________________________________________________
No comments:
Post a Comment